Archivo

Archive for the ‘Fotografía’ Category

El Artista en el Estudio

8 septiembre, 2011 Deja un comentario

Parafraseando el titulo del libro, de Vasari,  en una especie de homenaje, he recuperado antiguos archivos, textos y fotografias de las webs “Artista en el Estudio” y “Los Artistas Plásticos”. Reportajes realizados hacia el año 2005, en Navarra y el País Vasco; que se habian perdido, en el mar de los entronques dialecticos de la web.

Las fotografías  presentan a varios artistas en su estudio, reflexionando a cerca de su obra, rodeados de sus materiales e inmersos en el proceso creativo…Desde la primera idea, al boceto, desde los prototipos,  a las piezas más grandes. Estas imágenes son un ejemplo de ese pequeño milagro creativo, que ocurre desde la materia prima a la Obra de Arte.

espero que les guste!

(EN CONSTRUCCIóN)

(En el estudio de DORA SALAZAR  hacia el año 2005).

Dora Salazar: La artista en el estudio nos muestra el proceso de creación de sus piezas…

Desde los primeros bocetos a los dibujos y grabados, para desarrollar las esculturas, todo un proceso que puede de acabar en escultura, o valerse por si mismo como obra de arte.

Nos sorprende verla dibujar con dominio sobre las planchas de grabado; las litografías para Don Herbert, son estudios de anatomía de sus piezas de hilo de cobre, y estas parecen bocetos o esbozos de ideas para las grandes piezas escultóricas…

Mientras suelda una de sus piezas, me cuenta sus últimos proyectos de Escultura Urbana para Bilbao, luego hablamos de sus videos, y me

enseña las máscaras, que aparecen en ellos. Es muy emocionante ver como conversa con sus piezas.

Vamos a la biblioteca, allí están su obras menos conocidas… Valiosísimos y enormes libros que contienen toda una serie de dibujos, sobre la metamorfosis de Kafka, espacios arquitectónicos de Bilbao, y Vitoria. La materia es totalmente pictórica y orgánica, hojas pesadas, en técnica mixta, dibujo, collage, frotage, grabado.

Le pregunto asombrada: Dora, ¿Cuánto cuesta este libro? Ella sonríe y… silencio.

Fotografias de las Obras:

-Esculturas de metal, Bestiario, de Dora Salazar en Parque del Mundo, Pamplona.

– Durante el montaje  de los andamios para las Esculturas danzantes,  de Dora Salazar en el Parlamento de Navarra.

-Pieza Dora Salazar sobre el hall del edificio de Rectorado en la Universidad Publica de Navarra.

-Fotos en el estudio de la Artista  Dora Salazar , dibujando, soldando las piezas,  haciendo bocetos y mientras conversamos .

-Vistas de la exposicion de Dora Salazar en la Galeria Arteko de San Sebastian.

-Obras de la exposicion de Dora Salazar “Soliloquios” en la Ciudadela de Pamplona hacia el año 2003.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Dora Salazar

Marijose Rekalde.

(En el estudio de la artista hacia el año 2006)

En esta visita a la casa-estudio, acompañada por Marijose Rekalde, en todos los rincones de la casa está presente la obra y el proceso de trabajo de la artista.

Hay cuadros colgados de las paredes, esculturas junto a las puertas, objetos recopilados a modo de inspiración, para sus obras.

En una vitrina podemos encontrar huesos de animales, junto a esculturas, moldes de partes de su cuerpo, pequeñas piezas o parte de objetos que han dejado de desempeñar la función para la que fueron creados y esperando una vida nueva.

Hay una clara relación entre la vida y la obra, así en un momento de nuestra entrevista Marijose Rekalde me cuenta como las experiencias vividas en África están presentes en su obra, y de cómo las cosas que van pasando se van pegando, como pequeñas partes de un todo a sus piezas.

En su cuaderno de viaje podemos ver el encuentro con la obra del fotógrafo Gian Paolo Barbieri, así como dibujos del amigo Lamin y su retrato dormido, dibujos de los tatuajes rituales, y de imágenes publicitarias de Gambia, todo se va mezclando….vida y obra, los recuerdos y vivencias de Africa con el desarrollo de su trabajo, asi podemos ver coincidencias con obras anteriores a su viaje e inspiración para sus obras posteriores.

El interés por las formas orgánicas y en movimiento está claro, no sólo en las esculturas sino también en sus cuadros realizados a base de grandes cantidades de pintura al óleo, colores vivos y luminosos, de formas expresivas y curvas, composiciones de retratos subjetivos y realistas, nos acercan a la percepción que esta artista tiene de la vida y de lo que le rodea. Representan acciones cotidianas pero no son copias de estética fotográfica sino resultado de su apreciación personal.

Los materiales que recoge para sus esculturas son muchas veces orgánicos: trozos de cuero, huesos, cuerda, vidrio, piezas de metales oxidados, botellas de cristal, madera…que la artista une y da vida. En este proceso de reencarnación hay varios factores que tienen importancia: Por un lado la memoria que aportan los materiales (con sus huellas del paso del tiempo), las formas redondeadas que busca la artista nos recuerdan a los seres vivos, y la animación de estos objetos con su ingravidez, sugieren un paso más, que nosotros inventamos mentalmente.

“Pourquoi attendre”. Centre D’Art Contemporain de Genève.

15 diciembre, 2009 Deja un comentario
Una exposicion en torno a los  Fondos André Iten en El Centro de Arte Contemporáneo de Ginebra.
11.12.2009 – 7.2.2010.

Artistas: Giovanni Anselmo, Abramovic / Ulay, Vito Acconci, Samuel Beckett, Stefan Brüggemann,
Claude Closky, Martin Creed, Peter Friedl, Holger Friese et Max Kossatz, Thomas Hirschhorn,
Christelle Lheureux, Gianni Motti, Bruce Nauman, Jean-Paul Sartre, Richard Serra, Tatiana
Trouvé y Bill Viola.
 

"Pourquoi attendre"/ "Porqué esperar" concebida por Simon Lamunière está realizada, en parte, con las obras de video reunidas por André Iten en el Centre pour l’image contemporáine entre 1986 y 2008.

La exposición se divide en dos partes. La exposicion comienza en el hall, alrededor de la escalera por el cual el publico entra, y se presenta como una gran sala de espera dividida en 8 sectores. Despues de coger el ticket numerado para gestionar la cola, el visitante se situa en uno de los sectores para visionar los videos, elegidos entre las obras los fondos fotograficos de André Iten.


   

GIANNI MOTTI " HIGGS "
(ver video)
En busca del anti-Motti, CERN, Ginebra, 2005, vídeo.

El 20 de mayo de 2005 a las 5h 50m de la tarde, Gianni Motti se comparó con un protón. Bajó al túnel circular del LHC (Large Hadron Collider) recorrió los 27 kilómetros a pie, a una velocidad media no acelerada de 5 km/h (aproximadamente 6 horas). En comparación, las partículas dan la vuelta al anillo 11.000 veces por segundo.
Un travelling relata esta experiencia. El artista camina dentro del acelerador más grande del mundo, desierto y monótono.  Una camara le sigue a una  distancia constante.
En seis horas cumple lo que ningún científico había pensado experimentar. En este largometraje, el tiempo se acaba, como si dejase de contar.
El caminante parte como si fuera un átomo perdido en los ciclos del universo. Un malestar extraño nos sobrecoge, ese malestar, que Einstein llamaba relatividad.

 
   
 
CHRISTELLE LHEUREUX
« Bingo Show », film DVD, 2003, 8 min

ABRAMOVIC / ULAY
« Breathing In, Breathing Out », video, 1978, 10:26 min

VITO ACCONCI
« Focal Point », 1971, vidéo, 33 min

THOMAS HIRSCHHORN
« Für Reto Flury », 1994, vidéo, 5:30 min

BILL VIOLA
 « The Reflecting Pool », 1977–1979, vidéo, 7 min

RICHARD SERRA
« Anxious Automation », (1971), vidéo, 4:27 min

BRUCE NAUMAN
« Stamping in the Studio », 1968, vidéo, 1 h 02 min

OEUVRES “EN DIALOGUE”
(Partie périphérique de l’exposition)
GIOVANNI ANSELMO
« Invisibile », projection d’une diapositive, 1971

SAMUEL BECKETT
« Geistertrio », pièce pour la télévision écrite en 1975, réalisée en 1977 par Samuel Beckett, Alan
Schneider, interprétation : Klaus Herrn

MARTIN CREED
« Work No. 360: Half the air in a given space », 2004, ballons argentés 16 pouces, dimensions
variables.
         
PETER FRIEDL
« Untouched », 1995–1997, vidéo, 3:39 min
Dans « Untouched »,

GIANNI MOTTI
"Higgs" A la recherche de l’anti-Motti, CERN, Genève, 2005, vidéo, 5h50 min

JEAN PAUL SARTRE
« Huis Clos », 1965, vidéo, réalisation et adaptation
Michel Mitrani, 1 h 34 min

STEFAN BRÜGGEMANN
« (This Is Not Supposed To Be Here) », 2001, lettres vinyles noires
« Ceci n’est pas supposé être ici».

CLAUDE CLOSKY
(ver video)
« +1 », 2000, installation interactive.

 
TATIANA TROUVÉ
(ver video)
« Untitled », 2009, bronze, patine noire, cuivre, dimensions variables

HOLGER FRIESE ET MAX KOSSATZ. antworten
« http://www.antworten.de », 2005, version française conçue spécifiquement pour le Centre, 2009

 
Compartir en facebook

Categorías:Fotografía

ARCO 2008. Nada es lo que parece

17 febrero, 2008 Deja un comentario
   
                                    Arco 2008
                 Nada es lo que parece y  todo es posible.
 
    IMG_0086       IMG_0102
 
1. Escena de caza, escultura en vidrio soplado. 
2. Collages de imagenes religiosas y de naves espaciales mezclados.
 
    IMG_0091       IMG_0124
 
 3. Retrato de Leonardo Da Vinci. Oleo de color tierra sombra sobre oro, grattage.
 4. Retrato de un mosquito. Impresion artesanal en blanco y negro.
 
    IMG_0112       IMG_0093
 
 5. Cuadro al oleo, representa un paisaje. El volumen de la pintura. Wo Ju Lim.
 6. Oxido de cobre producido por micción. Tecnologías pictoricas. Galerie Krinzinger/Viena.
 
    IMG_0109      IMG_0104
 
  6. El proceso mecanizado de la pintura, al descubierto. La destreza del artista.
  8. Ropa de gente muerta, expuesta como ropa nueva, merchandising.
 
 

    IMG_0130
 
 9. Fotografia de tiquet de compra. la plusvalia. Revalorizacion de objetos cotidianos. En Vera Cortes.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CDG/ JH Engström

30 diciembre, 2007 Deja un comentario

CDG_%20(3) CDG_%20(9) CDGb%20(26)

-CDG: El aeropuerto de Paris Charles de Gaulle. (CDG/JHE) Publicado por Steidl.

Version española

CDG. Una gruesa capa de polvo gris envuelve todas las fotos. No podemos ver claramente qué es. Fotografias  de objetos, de cascotes de cemento, de subterráneos,  de infraestructuras, de vías de acceso de la autopista,  de cristales que nos separan,  de ruedas alineadas, las sillas de plástico vacías, papeleras, cinta transportadora…fotos de un lugar abandonado , inhóspito. Nada que ver con lo que actualmente es un aeropuerto, lleno de gente, de color, de saludos  y despedidas. JH Engström recuerda así los momentos de su infancia en el aeropuerto CDG de Paris. Procedente de un pueblo de la campiña de Suecia, a la edad de 10 años se traslada con sus padres a Paris; debido a los continuos viajes, pasa largas horas en el Aeropuerto Charles de Gaulle -CDG, este lugar es el primer contacto con el exterior.

“La Búsqueda del tiempo perdido”, como en la novela de Proust parece el tema de las fotografías de JH Engström. Si en la novela los trocitos de magdalena mojados en el té trasladan al protagonista a otros tiempos, al ver las fotos de Engström hacemos flash back y de una manera mágica nos trasladamos al pasado. Construye su pasado.  Utiliza los recursos de la fotografía aprendidos como ayudante de Mario Testino en Paris y Anders Petersen en Estocolmo, e inventa una fotografia documental personal. Su obra reflexiona a cerca del sentido de la fotografía. Hacemos fotos para recordar, para  retener ese momento, como en los primeros momentos de la historia del dibujo.

 

Version Française

CDG. Une grosse cape de poudre grise enveloppe toutes les photos. Nous ne pouvons pas voir clairement ce qui est. Les photographies d’objets, de gravats en ciment, de souterrains, d’infrastructures, de voies d’accès de l’autoroute, de cristaux qui nous séparent, des roues alignées, les chaises vides de material plastique, de papeteries,  une transporteuse … des photos d’un lieu négligé, inhospitalier. Rien à voir de ce qui est actuellement un aéroport, plein  de gens, de couleur, de saluts et d’adieux. JH Engström rappelle ainsi les moments de son enfance dans l’aéroport CDG de Paris. Originaire d’un village du champ de la Suède, à l’âge de 10 ans il se déplace avec ses parents à Paris; grâce aux voyages continuels,  il passe de longues heures dans l’Aéroport Charles de Gaulle de Paris-CDG, ce lieu est le premier contact avec l’extérieur.

“La Recherche du temps perdu”, comme dans le roman de Proust c’est le sujet des photographies de JH Engström. Si dans le roman les miettes de madeleine mouillées dans le thé déplacent le protagoniste à d’autres temps, après avoir vu les photos d’Engström, nous faisons un flash back et d’une manière magique nous nous déplaçons au passé. Il construit son passé. Il utilise les recours de la photographie appris comme assistant de Mario Testino à Paris et Anders Petersen à Stockholm, et invente une photographie documentaire personnelle. Son oeuvre réfléchit au près du sens de la photographie. Nous faisons des photos pour s’éveiller, pour retenir ce moment, comme dans les premiers moments de l’histoire du dessin.

Publicado por: ierroc

Curso 039

-Recorte de prensa de la exposicion comisariada por Christian Cajouille en el Centro de Arte Contemporáneo de Huarte. Diario de noticias de Navarra.

trying to dance.jpg plato trying to dance.jpg cama

-Objetos: El Plato abandonado con restos de comida. (Haunts)

-Lugares: La cama con las sábanas revueltas. (Trying to dance)

 

chica trying to dance.jpg cama.jpg retrato Haunts

– Personas desnudas posando frente a la cámara, siguiendo la estética de las fotografias victorianas. (Nudes-Saatchi Gallery)

-Autorretrato:  desnudo asomado a la ventana.

-Madre y bebé. (Haunts)

Anders Petersen shelterb Book

-Su amigo y maestro: Grabación con Anders Petersen contando…( Entrevista JH Engström-Anders Petersen)

-Portada  de Shelter Book.

Bertil&Maggan-stay or go

-Sus amigos y vecinos: Documental   íntimo y personal de sus amigos Bertil&Maggan “stay or go” para la television Sueca. Hablan de su relación después de muchos años de convivencia.

 


 

Categorías:Fotografía

New Architectures. Fachadas. Chinese Pool Portraits. Roland Fischer

15 noviembre, 2007 Los comentarios están cerrados

El Museo de Arte Contemporáneo Domus Artium 2002, DA2, de Salamanca acoge hasta el próximo mes de junio la mayor exposición retrospectiva celebrada en Europa del fotógrafo alemán Roland Fischer,  titulada ‘Photoworks 1984-2011’.  Vista de la exposicion  RETROSPECTIVE  AT  THE MUSEUM DOMUS ARTIUM IN SALAMANCA, SPAIN, from 25.3. until 12.6. 2011.

http://www.eladelantado.com/noticia/ultima/121637/Roland-Fischer-en-el-DA2

 
Roland Fischer expone  simultaneamente en la Galeria Walter Storms de Munich, Alemania.
ROLAND FISCHER CAMPO MAIOR
new architectures zur geometrischen Abstraktion Mondrians …

Campo Maior.

New architectures 4. Mai – 4. Juni 2011

Eröffnung
Dienstag 3. Mai 2011, 18 – 21 Uhr
 
 
Schellingstr. 48 | 80799 München
   www.storms-galerie.de


“Portraits and Architectures”

Gallery Michael Schutz Beijing. Exhibition date: 27 march- 27 may 2010.

Roland
Fischer’s work represents a clearing of the space of photography. By
clearing (lichtung), we mean both a place where light can enter – aprivileged
idea of the poet Paul Clean and of Heidegger – and the act of creating
an opening, conceptually or physically. The light Fischer bringsis to the
relation of photography and its objects. The space he creates is a realm of
independent appearances, in which the visual disposition of the image
takes precedence over its source. This brings us, as viewers, into a new
relation with reality-based images, and with representation itself.


Roland Fischer presenta “New Architectures” en la galeria Max Estrella de Madrid, a partir del 26 de Mayo, una exposicion y estudio de la Arquitectura Contemporanea. Edificios de arquitectos tan representivos como Luis Barragan en Mexico, le Corbusier, Siza, Calatrava, Niemeyer…analizados por la vision reveladora del artista.

Roland Fischer at Carlos Carvalho Arte Contemporánea gallery,   Von Lintel New York gallery presents new works of the Façades, Chinese Portraits, New Architectures and Camino at the exhibition WorkShow.
As modern art painting , Roland Fischer explores the elements of color, rhythm, composition and form as abstract possibilities of reality, placed not only througt the image of building façade but also using the human face as a subject…”
Roland Fischer-Carlos Carvaho
The Goethe-Institut Hong Kong presents German photographer Roland Fischer’s works from May 2 to June 7, 2008. Selected photos from Fischer’s “Chinese Pool portraits” and “Facades” series shown earlier at the Pinakothek der Moderne in Munich will be on display at the Goethe-Gallery.
Copia de Chinese Pool Portrait - Qiao Qi, Roland FischerChinese Pool Portrait, Shirley, Roland Fischer Chineses Pool Portrait, Lin Lin, Roland  Fischer.142 x 161 cm

“Chinese Pool Portraits”

 

 

Roland Fischer 罗兰)多年来一直用观念摄影语言,来描述他深刻的洞察力。他这几年来,制作的建筑幕墙系列,集体肖像系列,游泳池肖像系列,在世界各地展

出,并得到艺术界的广泛好评。作品被众多美术馆和公共机构收藏。他多次被摄影杂志评为德国十个最重要的当代摄影艺术家之一。

 

这次的《中国游泳池肖像系列》是Roland Fischer(罗兰)对于他自上世纪90年代在国际上享有盛名的摄影作品《洛杉机肖像系列》的延续和革新。摄影选在北京和上海两

地,模特们以女性为主,有少数男性,他们分别来自于中国各地。这一系列的肖像不再仅仅是人物的面部,而是被蓝色池水围绕的半身像。随着模特体态和头部姿态的变化

,从远处看,他们的面容呈现出各种各样不同的有的似神秘有的似梦幻的感觉。《中国游泳池肖像系列》中的人物像是与世隔绝的个体,从他们身上看不出他们的社会身份

职业。从西方人的角度看,亚洲人都是很相似的,Roland Fischer(罗兰)过他独特的摄影语言为观众介绍了每个人物不同的个性。

《中国游泳池肖像系列》以一种无拘无束,满活力的方式表现了自信、努力奋斗的青年一代的某种强烈的愿望。

览还将展出艺术家曾经在中国制作的肖像作品。

Roland Fischer 将出席本次展览的开幕式 Text: 140sqm Shanghai

 

 

140sqm

“Soldiers” 2002.

 

 

Workers 121x400cm, edition of 5 1998

“Workers” 1998.

 

English version:
“After his series Los Angeles Portraits, Roland Fischer shows news pool portraits realised in China. If the visual appearance and the selection of models stay similar, this new work is an indepth analysis of the previous series as an exemplary change of his artistic pratice. Fischer has been interested in China for many years as the serie Façades realised in this country shows it. On his new images, the shoulders emerge from the water, the faces stand out against a turquoise background on a composition without reference. The models appear in the frontal way without pose, fixed gazes, turned to the camera without look at it. These figures have “an over physical presence but as an absence on the world”. Without retouch, the portraits are separated from the reality. Documentary medium par excellence, Roland Fischer uses photography to confuse the reality captured by his camera…” To continue reading the text: Sollertis 20 ans
DSC_7999kF11_1
Vista de la exposición en la galeria Walter Storms.
German version:
“Restaurantbesitzerin oder Fernsehansagerin – für die neuen Fotos “Badende Chinesinnen” von Roland Fischer steigen sie alle in den Pool. Zu sehen sind die Bilder nun in der Galerie Walter Storms in München. Sie heißen Lin Lin, Zhu Zhu, QiaoQi oder einfach Shirley,…stammen aus Peking oder Schanghai, sind Fernsehansagerin oder Restaurantbesitzerin und sprechen perfekt Englisch. Sie verkörpern das neue China: offen, weltgewandt und selbstbewusst. Das verbindet sie und ihre Bereitschaft, für den deutschen Fotografen Roland Fischer in einen Pool zu steigen und dort so lange auszuharren, bis das Wasser keinerlei Bewegung mehr zeigt und spiegelglatt erscheint. Denn Fischer nutzt in seinen “Chinese Pool Portraits” das Wasser als monochromen Farbraum. Dafür …” “Balende Chineses” . Text: Hanne Weskott. Which shows the chinese pool portraits: Sueddeustche.de
Version española:
Roland Fischer es uno de los artistas más influyentes de este siglo. Sus fotografias han retratado no sólo a gran cantidad de personas de todo el mundo y de todas las clases sociales sino tambien los edificios más emblemáticos de todas las epocas. Desde el analisis formal relaciona el exterior con el interior; La geometria, la arquitectura, la economia, el trabajo, la sociedad o la religion son algunos de sus temas.
En “Chinese Pool Portraits” Roland Fischer fotografía mujeres de China, especialmente de Shanghai y Beijing, siguiendo la estetica de “Los Angeles Portraits” de 1990, pero con algunos cambios. Si en los retratos realizados a mujeres y algunos hombres de la alta sociedad de los Angeles estos miran de frente a la camara, sus accesorios y peinados los contextualizan y refuerzan la pertenencia a un grupo….
Esta vez el artista presenta los retratos tambien sumergidos en la piscina, tambien rodeados del mismo color azul pero de una manera diferente. Observadas alrededor desde otra altura, las posturas ladeadas de la cabeza, sus miradas ausentes, y aisladas de su condicion social, reafirman su individualidad. Sus caracteristicas personales, dibujan fondos diferentes, contextos diferentes.
MonkN44B[1] MonkN27[1] NunsN01tn[1]
“Monks & Nuns”
gaudi5_p FR05-Yokohama-xl[1] FR02-3wtc-xl[1]
“Fachadas y Catedrales”
Roland Fisher  en la Galeria Moises Pérez de Albeniz de Pamplona 029 Leon_280[1]
ninapiscina_p artwork_images_424010210_276677_resize_roland-fischer
“Los Angeles Portraits”
Mas informacion:
Roland Fischer en Artfacts

Artist movie Roland Fischer now at Foto TV

Galeria Walter Storms Munich
Galeria Sollertis
En la Galeria Max Estrella
Sally O’Reilly looks beyond the surface of Roland Fischer’s photographs.
Photografer loves to save face. China view.
En “la voz de Galicia”, Peregrinos del Camino de Santiago.
“Fachadas y Catedrales” Galeria Moises Perez de Albeniz de Pamplona. Albun de fotos.
Publicado por : ierroc

Compartir en facebook


Bernd et Hilla Becher, “Man muss sich beeilen, alles verschwindet”

22 octubre, 2007 Deja un comentario
"Hay que apresurarse todo desaparece"…

 
Version española
 
En "Man muss sich beeilen, alles verschwindet" -Bernd et Hilla Becher"( 2006),  film documental   dirigido por Marianne Kapfer, Bernd y  Hilla están en su estudio en Düsseldorf recordando  las cuatro décadas pasadas de su creación fotográfica. Casas de paredes entramadas, depósitos elevados de agua, altos hornos, pithead marcos, hornos de cal, tanques de gas, edificios de una cultura industrial que se ha ido demoliendo mientras tanto…Sus fotos se reconocen a primera vista:  Fotos nitidas en blanco y negro, con fondo claro y tomadas  desde un  punto de vista un poco elevado. Bernd Becher, nacido en 1931,  pronto empezó a pintar y firmar,  a graffitear en  las chozas  y en  las minas amenazadas por la demolición, en el entorno  industrial de su casa. En 1957,  comenzó a fotografiar edificios industriales. En 1959 Bernd e Hilla fotografiaron juntos las minas  y las casas de paredes entramadas del área Siegener industrial, las plantas industriales de la zona del Ruhr,   los distritos de col en País de Gales y  las áreas industriales de Francia, Bélgica, Luxemburgo y los Estados Unidos. Muy pocas de  las empresas fotografiadas por ellos siguen en activo. Su género único,   entre la documentación topológica , la arquitectura,  la ingenieria y el arte conceptual, continúa  la estética  de la fotografía alemana  de comienzos del siglo xx  Karl BossfeldtGermaine Krull, Albert Renger-Patzsch
 
Version française
 
"Les photographes Bernd et Hilla Becher se sont attachés à fixer sur images dès la fin des années 1950 un patrimoine architectural industriel appelé à disparaître. En accompagnant le couple le réalisateur Marianne Kapfer a gagné des impressions proches du traivail mais aussi du personage des artistes. Après la mort de Bernd Becher en 2007 ce film reste le seul film documentaire privé sur les Bechers". 
 
English version
 
Industrial Landscapes introduces a new aspect to the Bechers’ photography, one that will surprise connoisseurs of their work. Whereas their previously published works concentrated on isolated industrial objects, they now show huge industrial sites amid their natural surroundings. They move away from the objective, severe image to present slightly more narrative, interpretive images of the industrial environment as a whole. Although the photographs in Industrial Landscapes were taken over the past forty years, they are published here for the first time. The industrial structures shown include a wide range of coal mines, iron ore mines, steel mills, power stations with cooling towers, lime kilns, grain elevators, and so on. They represent industrial regions in Belgium, France, Germany, Great Britain, the Netherlands, and the United States (Alabama, Michigan, Ohio, and Pennsylvania)
 
 
                            Publicado por: ierroc          
 
     
       Bernd and Hilla Becher         le decés de BerndBecher Bernd  & Hiller Archetypen     Becher Frameworkhouses
 Hilla Becher, BernBern und Hilla Becher
 
    
Categorías:Fotografía

DFOTO 2007, lo auténtico.

7 mayo, 2007 Deja un comentario
 
En La Feria internacional de fotografía  de San Sebastian DFOTO 2007, en el Kursaal, están los mejores artistas.
 
Lo he podido comprobar, buscando lo auténtico, lo que genera el cambio, la gota que desborda el vaso, "lo que crea", esa pequeña e insignificante diferencia, que es y puede ser lo fundamental. Estos cambios a veces están en las cosas más banales, las más superficiales e innecesarias. Otras veces, surgen cuando el caos ha destruido todo ya, es decir de la nada.
 
De entre todas esas "Obras de Arte", que han salido de la nada, o de las cenizas de algo:
 
-La caja negra de "Proyecto Juarez" en "Ciudad Juarez"de Gillaume Herbaut  para  Paul Frèches.
-Las ruinosas contrucciones "escena 21"de Giacomo Costa en Clairefontaine y en Les filles du calvaire.
-El producto envuelto para el traslado con las fotos de la decadencia del "Camping mar de los Pirineos" de Ibon Aranberri  (en albun de fotos) o "el cuadro habitado" de Miren Doiz (en albun de fotos) en la Galeria de Pamplona.
-El paisaje nublado de Hans-Christian Schink, en Stefan Röpke.
-Las bibliotecas de Candida Höfer en Fucares.
-Las fotografias de Joan Fontcuberta y  la movida Madrileña en el "Club Rokcola" en la Espai Visor.
-La globalizacion en "Barcelona, Dallas, Dubai" de Ester Partegàs.
-O  los momentos de Kate Moss por Corine Day.
 
Sin duda es el poder de lo auténtico lo que nos atrae,y los artistas tienen el poder de crear nuevas realidades.
 
En DFOTO OFF:
 
-El  II Premio internacional de Fotografia Pilar Citoler para 1º premio para Begoña Zubero y segundo premio para Richard Billingham, de la Fábrica Galeria.
-Exposicion de Jose Ramon Amondaráin "Sin Fin, islaren isla" en Koldo Mitxelena. En  albun de fotos.
-"Versus" de Kyungwoo Chun en la Galeria Arteko, una performance a cerca de las relaciones humanas y el concepto del tiempo.
 
                                                                                                                                               Publicado por: ierroc
                                                                                                                                                
Categorías:Fotografía

Ken Lum

1 mayo, 2007 Deja un comentario
El nuevo Centro de Arte Contemporáneo de Huarte (Navarra) presenta la obra de Ken Lum.
Ken Lum es un artista visual Canadiense, que presta especial atencion a la cultura de la calle, la pérdida de identidad de los individuos frente a la globalizacion. Los retratos que nos presenta el artista van acompañados de textos que expresan los sentimientos íntimos de los retratados:
“You don’t love me”, “What is Daddy?”, “Waht l am doing here?” y “Oh god, l’m Sorry”
Publicado por: ierroc

Gert Voor in T’holt. “Trakt”, “Bounding Box”, “C-Ligths”, “Nigthvision”.

3 abril, 2007 Deja un comentario

 

Exposición de fotografia en Erro: Gert Voor in t’Holt: "Trakt" ", Nigthvision", "C-Ligths".

Desde sus comienzos en las primeras exposiciones en Ámsterdam hay un denominador común en toda su obra: la representación del espacio. Las fotografías son el resultado de un trabajo llevado a cabo en el estudio. Escenificaciones, montajes efímeros, una iluminación que da una sensación de  nocturnidad…… lo real se convierte en artificio y el artificio en realidad.La atención se centra  en los ambientes urbanos y su relación con el individuo que los habita. Este tema junto con otros de índole existencial constituyen el Leitmotiv de todo su trabajo.

 
Colecciones:
 
Ayuntamiento de Vitoria
Osakidetza
Banco Central Hispano
 
Publicaciones:
Actualmente realiza las fotografías de arquitectura del edificio para el nuevo catalogo del Museo  Artium de Vitoria.
 
 Contacto Gert Voor in T’Holt                                                                                       
 
  Publicado por: ierroc
 

 

Categorías:Fotografía

Guillem Bayo, Fernando Sinaga, Vanessa Pastor, Juan Carlos Meana y Nazif Topcuoglu: Incursiones, en La Galeria Trayecto de Vitoria

17 marzo, 2007 Deja un comentario
“Incursiones#Excursiones” es la primera parte de un proyecto, que tiene por objeto dar una respuesta al modo de relación de lo físico y lo psiquico, analiza la subjetividad en los procesos creativos; y continuará con el trabajo iniciado por Juan Luis Moraza y Carmen Gallano en el seminario de “Arte del sujeto/Inercias del goce” en la casa encendida de Madrid.
Guillem Bayo Presenta un contador de miradas: cuenta los  años, meses, dias, horas, minutos, y segundos, que lo mira el espectador…Empezó a contar  a las 8 de la tarde del 16 de Marzo de 2007.
Fernando Sinaga presenta varias piezas en las que mezcla conceptos contrapuestos del proceso escultórico. “Dog God” Tallado en bajorrelieve en una madera no apta para la talla escultórica, o Las piezas de bronce hexagonales como las formas  originales de la  cera en el panal.
Vanessa Pastor en la  instalacion  se retrata con su doble, de trapo,  en la  terraza, en un dia soleado.
Juan Carlos Meana: gafas de buceo pegadas a un espejo para sólo verse a sí mismo,  simulando  el reflejo del agua, o para moverse por el espacio irreal creado por el espejo.
Nazif Topçuoglu esas adorables jovencitas, leyendo  en la biblioteca, tiradas en la alfombra, jugando con el espejo, pero nunca sentadas “correctamente” en la posición adecuada para el estudio.
El próximo 20 de Abril a las 8 de la tarde, están ustedes invitados a la Performance que realizará el artista Juan Carlos Meana: “Confidencias del deseo” en la Galeria Trayecto de Vitoria.
Contacto: Galeria Trayecto Publicado por: ierroc

Compartir en facebook

 
 
 
 
 
 
 
 

Paco Polan. “Made in Morocco”. “Muertes construidas”.

21 diciembre, 2006 Deja un comentario

Version Española
Paco Polan Presenta en el Centro cultural Montehermoso de Vitoria “Made in Morocco”.
“Stockholm, made in Morocco”, “Amsterdam, made in Morocco”, “Washington, made in Morocco”, “Manhattan, made in Morocco”, “Città del Vaticano, made in Morocco”, “Bilbao, made in Morocco”
Una colección de seis alfombras de 270×360 cm de lana de la mejor calidad,  realizadas en Marruecos. Diseños de mobiliario únicos y exclusivos en los se presentan los planos de seis ciudades del mundo desarrollado,  para que usted desde su casa pueda estar caminando en en la Cittá del Vaticano, si quiere.  Tal vez una metáfora del mundo actual, en el que los paises ricos, explotan los recursos y la mano de obra de los paises pobres, forzando a estos a emigrar. Los artesanos marroquies dibujan los planos de las ciudades del mundo desde Marruecos, o ¿los emigrantes diseñan el plano de las ciudades a las que llegan?
English version
Paco Polan Presenta in the cultural center Montehermoso of Vitoria ” Made in Morocco “.
” Stockholm, made in Morocco “, ” Amsterdam, made in Morocco “, ” Washington, made in Morocco “, ” Manhattan, made in Morocco “, ” Città of the Vatican, made in Morocco “, ” Bilbao, made in Morocco ”
A collection of six carpets of 270×360 cm of wool of the best quality, realized Paco Polan Presenta in the cultural center Montehermoso of Vitoria ” Made in Morocco “.
Paco Polan, Muertes construidas.

“Las fotografias que presento siguen el estilo objetivo de muchas fotografias de arquitectura y paisaje, pero no quieren ser sólo representaciones de lineas y espacios arquitectónicos.cuentan algo mas. Hay un elemento biográfico, anecdótico, que apunta en una dirección: la muerte del arquitecto.
Estas fotografias señalan el lugar exacto donde murieron algunos arquitectos ilustres, junto si es posible, a alguna vista de su obra.
Selecciono los arquitectos más influyentes en posteriores generaciones, y que han sufrido además, una  muerte narrable.
Son muertes para  ser contadas, que se merecen algo más que una linea en las técnicas biografias de los tratados de arquitectura. Muertes dramaticas o inesperadas: por suicidio, por accidente o por heridas de guerra.”
en diario de noticias de Alava, Mirarte, seccion cultural,
en Galeria Windsor Bilbao

Especial DFOTO(version en Español o english version): “Premios de la Fundacion COFF” y entrevista a Carolina Martinez, directora de DFOTO

26 abril, 2006 Deja un comentario

Coincidiendo con DFOTO en San Sebastian  la fundación COFF, hace entrega de los premios internacionales de Fotografia Contemporánea.

El premio está concebido como un doble premio:

“Premio Isabel”, está destinado a un artista emergente menor de 35 años que ofrezca un lenguaje personal a través de cualquiera de los diversos soportes en que haya realizado su obra: Fotografía, vídeo, cine o instalación. Iñaki Bonillas (Mexico). 40.000€

“Premio Ordóñez–Falcón”: dedicado a un fotógrafo que por su amplia trayectoria, lenguaje personal e influencia haya mantenido una constante de autenticidad y fidelidad a los propios valores de la obra realizada y que como consecuencia de esta actitud, ésta resulte innovadora. Esko Mäniko. 40.000€.

 

ENTREVISTA: Seis preguntas para Carolina Martinez, Directora de DFOTO

 Actualmente en el Arte Contemporáneo,  muchos artistas reconocidos, como escultores, pintores,  están haciendo obras en papel fotográfico, ¿a que cree que se debe?

Se  debe a distintos factores, la fotografía es un lenguaje muy particular y no hay que olvidar para nada sus orígenes y su por qué. La fotografía no tiene mucho que ver con los soportes pictóricos ni escultóricos….

Una cosa es que utilicen, el soporte fotográfico o digamos los materiales fotográficos y otra cosa es que estos artistas a los que te refieres, estén utilizando un lenguaje fotográfico.

Por ponerte un ejemplo, para mi clarificador, es como si utilizas letras, palabras para hacer una escultura, una pintura…y otra cosa es decir que estamos hablando de escritores, o de escritura, de novela o de poesía.

A lo mejor es un ejemplo radical pero espero que lo aclare, lo que quiero decir con esto es que por utilizar el soporte fotográfico, no siempre estamos hablando de fotografía, pero por supuesto sí de arte.

 

También hay fotógrafos que vienen de otros ámbitos, que quieren hacerse un hueco en el mundo del Arte ¿Qué opina de esto?

Es una cuestión de mercado, hace unos años las cosas estaban mucho más claras, digamos que el mercado de la fotografía ocupaba unos espacios determinados que no eran, en la mayoría de los casos, el de las galerías o el mercado del arte.

El mundo del Arte es muy complejo, en la mayoría de los casos, el del mercado depende de muchos factores que rebasan lo artístico.

Si hablamos de Museos, instituciones, exposiciones…la fotografía desde sus principio entra directamente dentro de este circuito.

Otra cosa es la del cambio de lenguaje, de registro, para poder acceder a las cotas de mercado, algo que se está viendo en muchos fotógrafos…digamos que hay como una pretensión de estatus diferente.

La fotografía, es la fotografía, su inclusión en el Mundo del Arte es una inclusión lógica puesto que es un lenguaje muy rico, que sobre todo tiene el factor de la sinceridad, de la inmediatez, de la verdad, de la realidad…

 

Que diferencia hay entre un artista que utiliza el soporte fotográfico, y un fotógrafo que hace una foto artística?

Son lenguajes diferentes, esa es la principal diferencia. Cada uno se expresa de una manera

.

¿Cree usted que estamos en un momento en el Arte en el que "todo vale", o realmente existe el artista?

Siempre ha habido momentos en el que todo vale. Lo bueno es saber diferenciar y desde las instituciones y centros de Arte tener la responsabilidad de mostrar aquello que tenga un discurso.

En el tema del Arte, como en todo, el tiempo pone las cosas en su sitio y lo que realmente vale, es lo que suele quedar.

 

5º¿Si el artista existe, sigue siendo el Chamán de los tiempos prehistóricos…?

Hoy en día el artista es alguien que busca, que se comunica y que busca un lugar y un espacio de expresión ¿no?.

El artista casi siempre tiene la intención o la característica de agitar y provocar, si lo consiguen entonces sí que pueden seguir desempeñando el papel de Chamán. Claro que no todos lo consiguen, desde luego…

 

Elija tres  palabras:

6ºLibertad,  verdad, confianza, diversidad, permanente, cambiante,  oportunidad, revelación,  amarillo, verde, azul.

Libertad, verdad, diversidad.

Gracias                                                                             

Entrevista: Isabel Erro

 

DFOTO SPECIAL

COFF FOUNDATION AWARDS & INTERVIEW WITH CAROLINA MARTÍNEZ, DFOTO´S EDITOR

Meeting with DFOTO in San Sebastian, the COFF Foundation announces its International Contemporary  Photography Awards.

“Isabel Award” for emerging artists under 35 who show a personal style in photography, video or cinema.  Bonillas (Mexico) 40,000€

“Ordoñez-Falcón Award” for photographers with a broad career, personal style (language) and influence who have made their work innovative as a result of keeping a steady attitude of authenticity and loyalty to their work´s own values.  Esko Maniko 40,000€.

INTERVIEW: Six questions to Carolina Martínez, Editor of DFOTO.

1. Currently in Contemporary Art several recognised artists such as sculptors and painters are working with photography.  Why do you think this is taking place?

I think it´s due to several factors.  Photography is a very peculiar language that does not bear many similarities with media such as painting or sculpture and we mustn´t forget its reasons and origins.  One thing is to use the photographic medium or, let´s say, photographic materials and another different one is that the artists you are referring to are using a photographic language.  A clarifying example: just using letters or words to make a sculpture or a painting doesn´t mean we can talk about writers or literature, novels or poetry.  It sounds like a drastic example but what I want to say with this is that by using the photographic medium we´re not necessarily talking about photography although, of course, we are talking Art.

2. There are photographers from other fields who want to make themselves a space in the Art world.  What is your opinion about his?

That´s a market trend: a few years ago things were clearer, more defined, the photographic market filled more determined spaces which were not, in most cases, those of the galleries or the art market.

The Art World is very complex, as the market depends on factors that surpass the artistic environment.  From the beginning photography fits into the circuit of museums, institutions and exhibitions.  Another thing is the change of language, of register, in order to access the market standards which we can see in many photographers.  Let´s say there is a sort of pretension to reach a different status.  Photography´s inclusion in the Art World is logical as it is a very rich language with, above all, the factors of sincerity, immediacy, truth, reality…

3. Which is the difference between an artist using the photographic medium and a photographer who makes an artistic picture?

They´re different languages, that´s the main difference.  Each one of us has different ways of expression.

4. Do you think in this day and age “anything goes” in art, or does the artist truly exist?

There have always been moments when “anything goes”.  The key is to appreciate the difference and institutions and art centers have the responsibility of showing works that have something to say.  In art and everything else, time puts everything in its place so worthwile things are what usually remain.

5. If the artist exists, is he still the shaman of pre-historic times?

Nowadays the artist is someone who searches, who communicates and looks for a place and a space where to express himself.

Most often artists have the intention or characteristic of agitation, provocation, if they achieve it they then can keep on playing the role of shaman but naturally, not all of them succeed.

6. Do choose 3 of the following 10 words:

Freedom, truth, trust, diversity, permanent, changing, opportunity, yellow, green, blue.

Freedom, truth, diversity.

T

raducción:  Ana Roncal
 

Categorías:Fotografía

Sigfrido Koch (1936-1992) texto del crítico de Arte Francisco Javier San Martin

9 abril, 2006 Deja un comentario
 
En el contexto de ideas que construyeron la modernidad se penso que el pictoralismo era una traición a la fotografia, ya que en lugar de analizar y profundizar en el nuevo medio, intentaba adaptarse al código formal y narrativo del viejo arte de la pintura, convirtiendose de esta manera en una suerte de arte parasitario. Sigfrido Koch, nacido en San Sebastian en 1936, aunque heredero de una larga tradición fotográfica alemana, pensaba exactamente lo contrario: la pintura es una fuente inagotable de imágenesy recursos que la fotografia puede y debe actualizar a traves de sus nuevos dispositivos técnicos.
 
Si las obras más conocidas de Sigfrido Koch se acomodan a  un pictoralismo figurativo de tipo costumbrista, con referencias a la pintura vasca de Aurelio Arteta o los hermanos Zubiaurre, que en la retrospectiva organizada por el Museo de san Telmo de San Sebastian en 1993 se definió acertadamentee como "nostalgia acumulada" el fotógrafo donostiarra supo sacar conclusiones de la actualidad del arte y seguir su instinto de experimentación hacia nuevos territorios. Esta pequeña muestra en Pamplona se dedica a esta faceta de su trabajo.
 
De esta forma, Sigfrido Koch se embarco en la aventura de una fotografia que pudiera corresponder a los modelos del arte abstracto: luz en estado puro, filtrada entre los objetos, color que fluye como un río de lava o se adensa y se hace opaco, formas no identificables pero de un innegable poder de sugestión. De esta forma fue construyendo unas imágenes en las que los objetosde la realidad aparecen tan próximos como irreconocibles.
 
De la misma forma que los pioneros de la abstracción pictórica redujeron la profundidad de la imagen para conducirla al plano, esta visión del pictoralismo abstracto también rechaza las convenciones perspectivas de la fotografia tradicional para ofrecer un plano de color bidimensional, un solo lugar en el que la fotografía se manifiesta y se hace pensamiento y color no referencial. Ya no hay alamedas sombrías, vertiginosas perspectivas de remeros en la concha, oscuros pórticos rurales; todo se resuelve en un plano bidimensional, una superficie coloreada que no quiere estrechar la expresión, sino al contrario, ampliarla hasta dimensiones inéditas.
 
Texto: Francisco Javier San Martin,
 Historiador, crítico de arte y profesor de Teoría e Historia del Arte del siglo XX en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad    del País Vasco (UPV).
 
Categorías:Fotografía